Contact Us Quote Request Patent Translations Technical Translations Home

Our Experience of  Patent and Technical Translation ( China Patent Translations Professionals & Associates ) has professional translators who have been providing technical and legal translations to research development and patent law firms around the world particularly in the United States of America, Canada, United Kingdom, Japan and most of European countries since 1999.


All of our patent and technical translators have been in business for many years, as full time technical translators specializing in their particular languages and subject combinations.We are specialist translators in the patent, technical and legal fields.

When you work with, no additional third party is involved. As a result, not only are your costs lower, but there is less risk of misunderstanding since you do not need to communicate to a translator through a broker. We specialize in just a handful of languages - in particular between our mother tongue language Chinese and English, Japanese, Korean and French, as the demand for translation of technical and legal information into Chinese is particularly strong in these languages. However, we also translate patents, articles from scientific and medical journals and other technical materials from a number of other languages, including German, Spanish, Russian, Italian, etc. has professional translators who often collaborate on large projects. Even the best translator with many years of experience may sometimes need to call upon a colleague for advice or additional proofreading. In addition to faxing and/or mailing a laser printout, we also e-mail the translation to our clients as soon as it is finished and carefully proofread.

Many intellectual property law firms and organizations find it much easier to do business with us because of our experience in this field. When you talk directly to, you can expect a quick and accurate answer to your questions. Since we can quickly download a copy of a published patent in Chinese, English, Japanese, German, or French from the SIPO, WIPO, USPTO, JPO, or EPO website, etc., we can start working on your rush translation as soon as we know its correct patent application/publication number.

Our Philosophy

Our experience includes the translation of patents, research reports, opposition briefs, office action and other documents in English, Japanese, Korean and French. Because the translation of Japanese and German patents into English represents the bulk of our work, serving the needs of patent law firms, organizations and individuals specializing in intellectual property issues is our specialty. We hope to add your company to our list of satisfied clients. We are confident that we always hit the spot linguistically because our language experts include professionals such as skilled translators, technical specialists, patent attorneys and high-tech engineers.

ACCURATE  -  Reproducing as precisely as possible the meaning of the source text.

RELEVANT  - Using natural forms of the receptor language, in a way that is appropriate to the kind of text being translated.

COMMUNICATIVE - Expressing all aspect of the meaning in a way that is readily understandable to the intended audience.

We take great care in choosing the right translator for each client, and assigning supporting translators as needed, to ensure continuity throughout every translation project. Each time you submit a document for translation, you can select the service appropriate for your level of urgency.

Why not try the translators who specialize in your field next time? We're looking forward to the opportunity of working with you.



For Translating Patent/Technical Documents or Filing Patent Application in China, Click here.


   |  Home  |  Overview  |  Technical Translations  |  Patent Translations  |  Search Chinese Patents  |  Search US Patents  |  Search PCT Patents  |  Quote Request  |  Directory IP Resources  |  Contact Us  |  


  2007 China Patent Translations Professionals & Associates. Unauthorized Distribution, Duplication, Appropriation or Reproduction in Whole or in Part Strictly Prohibited. All Rights Reserved.